viernes, 21 de octubre de 2011

Alma aérea en cuerpo humano // Aerial soul in human body


Las reglas, las leyes, las prohibiciones, los procedimientos, las normas... todo aquello que me recuerda que soy un ser humano civilizado, un bípedo terrestre, un animal inteligente pero sin alas, algo creado para andar por el suelo y no para volar entre nubes...
Constantemente los dioses me recuerdan que en mi cuerpo nunca crecerán las bellas plumas del águila. Y en su castigo llegan a permitirme soñar que soy ave, me dejan que llegue a imaginar lo que es volar, me dan a probar los sucedáneos de la gran Verdad.
Quizás ésta actitud de los dioses hacia mí tenga una explicación tan sencilla como que en vidas anteriores hice las cosas a medias, hice el bien y también el mal, di amor pero también dolor, capaz de lo mejor y de lo peor, y es por ello que para vivir ésta vida me premiaron con el alma de un ave pero me castigaron encerrándola en el cuerpo de un hombre...
Jesús (Exupery)

The rules, laws, prohibitions, procedures, rules ... anything that reminds me that I am a civilized human being, a bipedal terrestrial intelligent animal without wings, something created to walk on the floor and not to fly in the clouds ...
The gods constantly remind me that my body will never grow the beautiful feathers of the eagle. And eventually allow the punishment that I am dreaming bird, let me get to imagine what it is to fly, I get to taste the great Truth substitutes.
Perhaps this attitude of the gods to me to have an explanation as simple as that in previous lives did things by halves, I did good and evil, I love but also pain, capable of the best and the worst, and is why to live this life I was rewarded with the soul of a bird but punished me locked in the body of a man ...
Jesús (Exupery)